どちらかと言えば行きたくない. I’d rather stay at home.(むしろ家でゆっくりしたい) この文では、先ほどの表現のように「出かけるよりも」とは言っていませんが、 裏に 「何かと比べている気持ち」 が隠されているのが分かりますよね?^^ 基本副詞「Rather」と比較を用いた表現!! 今回ご紹介している「Rather 知恵袋で「rather than」について調べてみると以下の質問がありました。 Q:Rather thanを文頭 …
どちらかといえばやりたくないな。 アイド ウ ラダ ナット ウ トウカバウイッ I’d rather not talk about it. その問題はもう追求したくない. 一覧を見る. : その質問にはちょっと答えたくないんですが…。 would rather not discuss.
: 前にも言ったでしょ、話したくないの。 would rather not think about ~について考えたくない. 今日はできれば外出したくありません。 例文③のように「would rather not do(~したくない)」で表すこともできます。否定文にする場合は「not」を「would rather」と「動詞の原形」の間に入れることが使い方のポイントになります。 ただし、「would rather do( … I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 先週は I’d rather not についてお話しました。. B:I’d rather not do. I'd rather not ていねいなお願いへのていねいな断り方 614 昨日の記事中 ' It's not too big for you at all. (私は新宿には行きたくないのですが。) (追記) 要するに prefer A to B は、like (~が好きだ) would prefer, would rather は、want (~ほしい)ということです。 Prefer & would rather. 今日は I’d rather you didn’t (do something) です。 似てるけど、違います。別の英語に言い換えると I would prefer that you didn’t (do something)で、あなたが相手に「できれば~してほしくない」と言いたいときに使う表現です。 次のAとBを比べて見ましょう。
で、「私はどちらかというと彼に会いたくありません。」という意味になります。 問題7について 解答は次のようになります。 I'd rather not hear it. 今日は I’d rather you didn’t (do something) です。 似てるけど、違います。別の英語に言い換えると I would prefer that you didn’t (do something)で、あなたが相手に「できれば~してほしくない」と言いたいときに使う表現です。 次のAとBを比べて見ましょう。
★ I'd rather not : どちらかといえばそうしたくない。 (No という否定語を柔らかく言うときに使う表現) ★ I'm afraid : 文頭にこのフレーズを付けると、 「あいにくと、申し訳ないけれど」 という意味になる。 I'm afraid he's out at the moment. それについてはどちらかというと話したくありません。 アイド ウ ラダ ビ イ ディシー ヴ ダン ディシー ヴ I’d rather be deceived than deceive. I'd rather not see him. 例文帳に追加 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 あまり行きたくない。 I would rather go out than stay. I'd rather not see him.
それでは、would rather を否定の形にする場合を考えてみましょう。 以下、例文です。 I would rather not stay here. 前にも仮定法についての記事を書きましが、このI’d ratherも仮定法としての使い方があります。 これも会話で確認したほうが、うまく表現できそうです。 I hear he will quit a job. の訳語と音声 I would rather not venture an opinion [a guess].発音を聞く 例文帳に追加. 発音を聞く 例文帳に追加. 先週は I’d rather not についてお話しました。. の発音を英語のネイティブ話者から学びましょう。 I'd rather not talk about it anymore.
I rather like the way it fits you. '
どちらかと言えばしたくないかな。 ⑤仮定法としてのI’d rather. I rather like the way it fits you. ' I’d rather not 「できればやりたくない気持ち」を表現するときに使います。I don't want to~ と言うより控えめな言い方です。I’d rather not の意味を確認して、例文でたくさんスピーキング練習しましょう。 I'd rather not pursue the question. 【I’d rather not.】の直訳は 【どちらかと言えば(むしろ) ... 発音; ラーザー; l'd rather not; I'd rather not; 専門家が解決した質問 . 会話で「I would rather」を使う時は「I'd rather」と省略して使うことが多いです。 rather thanの意味と使い方を覚えるついでに「would rather than」も覚えておきましょう。 Rather thanを文頭に置くのは不適切!? で、「私はどちらかというと彼に会いたくありません。」という意味になります。 問題7について 解答は次のようになります。 I'd rather not hear it. ・I'd rather not answer that. - 研究社 新英和中辞典. 発音ガイド: I'd rather not talk about it anymore. 英和 【 … I'd rather not ていねいなお願いへのていねいな断り方 614 昨日の記事中 ' It's not too big for you at all. 否定形は、 would rather not do で、 ☓would not rather do にはなります。 would rather A than B で 「BするよりむしろAしたい」 となります。 I would rather not go. I'd rather not go to Shinjuku. I'd rather stay at home [I'd rather not]." I'd rather not tell you.の意味や使い方 むしろあなたには言いません。 - 約1158万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。 のように、would rather を短縮形にできます。 否定の形. - 研究社 新英和中辞典. むしろ話[討論 {とうろん} ]したくない、話さないでおく ・I've told you before, I'd rather not discuss it. 例文③: I 'd rather not go out today. (あいにくと、彼は今、出かけています) ★ keen I'd rather not go.発音を聞く 例文帳に追加. = I don't want to go to Shinjuku. 家にいるより外出したい。 I would rather have ordered the steak as well 「夕食を外で 食べようか」「私は 家にいる[出かけない]ほうがいい」 《★【用法】 この not は前文 の内 容を受けた 否定 節の代用》. I ’d rather stay here. I’d rather not.